OMGOMGOMGOMGOMG a whole TRILOGY by Israeli SF author Shimon Adaf is coming out in 2022 in English!! Thank you to translator Yardenne Greenspan and to Picador for making this happen! So while you wait, go read some Shimon Adaf that’s already in English: here, Sunburnt Faces, and “They Had to Move” (Zion’s Fiction).
Over on Science Fiction and Other Suspect Ruminations, Joachim Boaz reviews Jean-Louis Curtis’s 1956 collection The Neon Halo (tr. Humphrey Hare, 1958). Here’s a brief excerpt from the review: The French novelist Jean-Louis Curtis (1917-1995), best known for his Prix Goncourt-winning The Forests of the Night (1947), crafts a linked series of short stories in The
Congrats to Ian Campbell on the publication of Science Fiction in Translation: Perspectives on the Global Theory and Practice of Translation (out from Palgrave- part of their “Studies in Global Science Fiction” series). I’m honored to have been asked to contribute a chapter!
I reviewed Taiwanese author Chi Ta-wei’s novella The Membranes, translated by Ari Larissa Heinrich, for Strange Horizons. Here’s an excerpt from the review: Novellas are a famously difficult species: neither short stories nor novels, they often can’t find a home, since publishers are hesitant to invest time and money in them. Nonetheless, here we have
SHORT STORIES “Other Stories” by Wang Yuan, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld, December 1) “A Mountain of Dust” by Wanxiang Fengnian, translated from the Chinese by Judith Huang (FSFD, December 15) REVIEWS Rachel Cordasco reviewed The Membranes on Strange Horizons
translated by Edward Gauvin Melville House Books January 19, 2016 220 pages grab a copy here or or through your local independent bookstore or library Dredging up ectoplasmic objects from your dreams to sell to art connoisseurs may seem sexy and glamorous, but for David Sarella, it’s grueling work. Like his mother, David has
SHORT STORIES “Lajos and his Bees” by K.A. Teryna, translated from the Russian by Alex Shvartsman (The Magazine of Fantasy and Science Fiction, November/December) “City of Eternity” by Pan Haitian, translated from the Chinese by Carmen Yiling Yan (Clarkesworld, November 1) ANTHOLOGIES Sinopticon: New Chinese Science
translated by Juliet Winters Carpenter first English translation: Alfred A. Knopf, 1988 my version: Penguin Classics Science Fiction, 2020 384 pages grab a copy here or or through your local independent bookstore or library I’ve read much about the great Japanese speculative author Kōbō Abe, but I hadn’t read anything by him. Thanks to
Clelia Farris’s story “Another Place,” translated from the Italian by yours truly, is now up at Samovar Magazine. It is a haunting tale of love, loneliness, and energy. Enjoy!
I reviewed the intriguing novel Slipping for Strange Horizons. Here’s an excerpt from the review: Slipping drops you right into the middle of things. A man named Ahmed has realized that his dead father is speaking through his mother and issuing orders for the running of the household, as though death is no obstacle. Just