Tag Archives: Argentina

Penguin Science Fiction Series

The new Penguin Science Fiction Series (which highlights classics of the genre) includes several works of SF in Translation: check it out here.     Trafalgar by Angélica Gorodischer, translated from the Spanish (Argentina) by Amalia Gladhart (6/8/2020)           We by Yevgeny Zamyatin, translated from the Russian by Clarence Brown (6/8/2020)

Read More

Out This Month: August

SHORT STORIES “The Plague” by Yan Leisheng, translated by Andy Dudak (Clarkesworld, August 1).             NOVELS Lame Fate/Ugly Swans by Arkady and Boris Strugatsky, translated from the Russian by Maya Vinokour (Chicago Review Press, August 4).           Tender is the Flesh by Agustina Bazterrica, translated from the

Read More

Out This Month: November

SHORT STORIES “Sentinel” by Chang-Gyu Kim, translated from the Korean by Charles La Shure, Clarkesworld Magazine, November 1. “Operation Spring Dawn” by Mo Xiong, translated from the Chinese by Rebecca Kuang, Clarkesworld Magazine, November 1.       “The Checkers Player” by Ada Rémy and Yves Rémy, translated from the French by Edward Gauvin, Words Without Borders,

Read More

SF Authors as Translators

Did you know that some of the most well-known Anglophone speculative fiction authors have also translated SF into English ? I know! So cool!               John Brunner- translation from the French The Overlords of War by Gérard Klein (Doubleday and Company, 1973).   Sue Burke- translations from the Spanish “Light

Read More

Out This Month: July

SHORT STORIES “Wu Ding’s Journey to the West” by Tang Fei, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld, July 1). “Flowers on My Face” by Geo-il Bok, translated from the Korean by Elisa Sinn and Justin Howe (Clarkesworld, July 1). “One in a Million” by Rodrigo Juri, translated from the Spanish by the author

Read More

Out This Month: April

SHORT STORIES “The Flowering” by Soyeon Jeong, translated from the Korean by Jihyun Park and Gord Sellar, Clarkesworld Magazine, April 1.   “In Search of Your Memories,” by Nian Yu, translated from the Chinese by Andy Dudak, Clarkesworld Magazine, April 1.     “The Last Journey” by Florin Purluca, translated from the Romanian by the

Read More

SFT on the National Book Awards Longlist

It’s the inaugural year for the National Book Award in translated literature, and three (count ’em, three) works of SFT are on the longlist! Good luck to all of the authors and translators!       Roque Larraquy, “Comemadre” Translated by Heather Cleary Coffee House Press       Yoko Tawada, “The Emissary” Translated by

Read More

SFT Reviews in World Literature Today

  The latest issue of World Literature Today includes several reviews of recently-published and forthcoming SF in translation:       Sean Guynes-Vishniac reviews Ball Lightning         Elisa Cogbill-Seiders reviews Solarpunk: Ecological and Fantastical Stories in a Sustainable World         Rachel Cordasco reviews Zion’s Fiction: A Treasury of Israeli

Read More

National Translation Award Longlist and Shirley Jackson Award

Both the National Translation Award longlist and the Shirley Jackson Award include SFT this year: NTA: The Invented Part by Rodrigo Fresan, translated from the Spanish by Will Vanderhyden, from Open Letter Shirley Jackson Award: (tie; winner for novella) Fever Dream by Samanta Schweblin, translated by Megan McDowell, from Riverhead

css.php