Tag Archives: French

Reviews of Short Fiction: October Edition

Each month, Daniel Haeusser reviews short works of SFT that appear both online and in print. He is an Assistant Professor in the Biology Department at Canisius College, where he teaches microbiology and leads student research projects with bacteria and bacteriophage. He’s also an associate blogger with the American Society for Microbiology’s popular Small Things Considered.

Read More

Out This Month: October

SHORT STORIES “The Facecrafter” by Anna Wu, translated from the Chinese by Emily Jin (Clarkesworld, October 1)           “Health for All” by Yoss, translated from the Spanish by George Henson (World Literature Today, October 25)   “Our Lady of the Scales“ by Mélanie Fazi, translated by Edward Gauvin (World Literature Today,

Read More

SFT in The Silent Garden Volume 1

The Silent Garden: A Journal of Esoteric Fabulism, Volume 1, is available for pre-order here. This new publication is a “peer-reviewed journal of esoteric fabulism, edited and curated by the Silent Garden Collective, a professional group of editors, writers, and scholars interested in exploring those liminal borderlands where darkness bends. The Collective’s aim is to

Read More

Out This Month: August

SHORT STORIES “The Loneliest Ward” by Hao Jingfang, translated from the Chinese by Ken Liu (Clarkesworld Magazine, August 1)       “The Mauve Planet” by Safia Ketou, translated from the French by Nadia Ghanem (Arablit.org, August 13)     Excerpt from The Man at One Kelvin Degrees by Piero Schiavo Campo, translated from the

Read More

Out This Month: July

SHORT STORIES “To Fly Like a Fallen Angel” by Qi Yue, translated from the Chinese by Elizabeth Hanlon (Clarkesworld Magazine, July 1)         “Render Unto Caesar” by Eduardo Vaquerizo, translated from the Spanish by Rich Larson (Analog SF, July/August)         “All Clear” by Hao He, translated from the Chinese

Read More

Out This Month: May

FICTION “Farewell, Doraemon,” by A Que, translated from the Chinese by Emily Jin and Ken Liu (Clarkesworld Magazine, May 1)         “Night-Journey” of the Dragon Horse” by Xia Jia, translated from the Chinese by Ken Liu (Lightspeed, May 10) reprint       “Impress Me, Then We’ll Talk About the Money” by

Read More

World Literature Today’s Speculative Fiction Issue

World Literature Today dedicated its May 2018 issue to speculative fiction from around the world. It includes fiction by Pierrette Fleutiaux (tr Edward Gauvin), Anne Richter (tr Edward Gauvin), Angélica Gorodischer (tr Amalia Gladhart), and Rodrigo Fresán (tr Cecilia Weddell), as well as a “Translator’s Note” by Edward Gauvin.      

SFT on the BTBA Longlist

The Best Translated Book Award longlists came out today, and there are FOUR SFT titles on the fiction list!!   Radiant Terminus by Antoine Volodine, translated from the French by Jeffery Zuckerman (France, Open Letter)         Fever Dream by Samanta Schweblin, translated from the Spanish by Megan McDowell (Argentina, Riverhead)    

Read More

css.php